游戏法师上海译协举办第二十期上海译家谈kisi
高平历史网 2020-07-19 12:41:25
上海译协举办第二十期“上海译家谈:译家——读者文学沙龙” -09 上海译协 原标题:说不尽的 柔巴依 上海译协举办第二十期 上海译家谈:译家 读者文学沙龙
月4日下午,由上海翻译家协会和长宁区图书馆共同举办的第二十期 上海译家谈:译家 读者文学沙龙 在长宁区图书馆举行。上海译文出版社编审、中国资深翻译家黄杲炘为到场的诗歌翻译爱好者带来了题为 说不尽的 柔巴依 的讲座,和大家分享了这本经典名作的中国故事。
爱德华 菲茨杰拉德以极自由的方式从波斯文译出了《欧玛尔?哈亚姆之柔巴依集》,简称菲氏《柔巴依集》,与达尔文的《物种起源》同在1859年出版,问世之初乏人问津,但两年后被发现,受到众多文化名人激赏和推介,形成最具传奇色彩的出版奇迹。作为英国文学和波斯文学奇珍、世界文学瑰宝,该书在全世界有着数以千计的版本和有关的论文或专著,数以百计的知名插图家为之作画,上百名音乐家为之谱曲,从而让 柔巴依 这种我国也有的东方诗体名扬四海。
在中国,《柔巴依集》翻译见证了英诗汉译的百年历程。作为菲氏《柔巴依集》的译者,黄杲炘向大家介绍了这传奇性诗篇的汉译历程,自胡适起,郭沫若、徐志摩、吴剑岚、黄克孙、屠岸、黄杲炘等人都先后翻译过,已经有 0多种不同译者的中译本面世。他重点分析了《柔巴依集》在中国传播的不同译本中的特点,同时就其首创的 兼顾韵式和诗行顿数、字数 这一迄今最严格的译诗要求,以及英诗汉译中格律的标准、诗歌的形式内容与意境的融合等发表了独到见解。讲座中,黄杲炘还与读者分享了自己与 柔巴依 结缘并走上翻译之路的故事。在他看来,《柔巴依集》是一本神奇的、有魔力的诗集,有着说不尽的故事,对他有着特别的意义。
黄杲炘,上海译文出版社编审、中国资深翻译家。19浙江分行的贷款权限要么被缩小82年出版《柔巴依集》,在英诗汉译中首创 兼顾韵式和诗行顿数、字数 这一迄今最严格的译诗要求。此后出版的译诗集有《华兹华斯抒情诗选》《丁尼生诗选》《坎特伯雷故事》《英国叙事诗四篇》,另有包括《英国名诗选》《美国名诗选》《英国抒情诗100首》《美国抒情诗100首》《英语爱情诗100首》《英语十四行诗选》《英语趣诗选》《英文滑稽诗 00首》在内的约二十种英汉对照诗选。著有《英诗汉译学》、译诗文集《从柔巴依到坎特伯雷 英语诗汉译研究》《译诗的演进》《译路漫漫》。其中,《坎特伯雷故事》以最高得票获第要么额度被缩减四届优秀外国文学图书一等奖,《英诗汉译学》获中国大学出版社图书奖首届优秀学术著作奖一等奖。
商丘白癜风治疗费用商丘白癜风治疗费用上海白癜风治疗费用商丘白癜风治疗费用商丘白癜风治疗费用上海白癜风治疗费用- 夜的第七章被抢注成标识
- 王一博塌房?马思纯感情卑微?刘涛被嘲?米露没笑声?吴磊走硬汉风?
- APP也能拍出电影感,vivo S15系列让你自带主角光环
- 离异是两个人的事,不要让孩子当裁判
- 大概三次错过杀死皇马的机会,瓜帅暴跳如雷,曼城会后悔吗
- 还能有谁比它更好看?洛斐Lofree1%透明机械键盘乐趣
- 早早宣布!知网开放个人查重!
- 大学生“白菜化”,2200万缺口无人填补,可能竟是工资养不起家
- 西城区卫健委回应京医通事件:已通知涉事双方依法理性解决纠纷
- 磬薛高回应雪糕火烧不化:不科学!上海市监局表示已关注
- 投资者提问:里报预计亏损怎么没有预告?谢谢
- 《最杰作的作品》:周杰伦的魔法,是这个夏天和梦最近的距离