曹文轩图画书阿语版首发启动仪式成功举办

高平历史网 2020-06-12 06:59:21

2017年4月27日,人民文学出版社、天天出版社、中国图书进出口(集团)总公司在阿布扎比国际书展中国主宾国活动区举办了 “中国种子世界花沙漠之花——曹文轩图画书阿语版首发仪式”。

2017年4月27日,人民文学出版社、天天出版社、中国图书进出口(集团)总公司在阿布扎比国际书展中国主宾国活动区举办了 “中国种子世界花沙漠之花——曹文轩图画书阿语版首发仪式”。中国出版集团总裁谭跃,国家出版广电总局进口管理司司长蒋茂凝,着名作家、北京大学教授曹文轩,人民文学出版社党委书记张贤明,中国图书进出口(集团)总公司总经理张纪臣,中国大百科全书出版社社长刘国辉,突尼斯库诺兹出版集团董事长莫哈默德·沙勒·马勒耶,智慧宫文化投资公司总经理白鑫及阿拉伯出版社代表等50人出席了仪式。

中国与阿拉伯语国家和地区在文学、出版方面的合作交流由来已久。不仅有《一千零一夜》《鲁拜集》等阿语古典作品,中国还引进出版了许多现当代阿语文学作品。同时,阿语国家和地区也翻译出版了大量的中国文学作品,除《论语》《道德经》等中国古代经典典籍,鲁迅、郭沫若、王蒙、 等一批中国现当代作家的作品也受到了阿布扎比读者的关注与喜爱。

在本次“中国种子世界花沙漠之花——曹文轩图画书阿语版首发仪式”上,主办方首先向现场观众介绍了“中国种子世界花”项目的总体情况;随后,曹文轩先生与现场观众分享了自己对“图画书的边界”这一主题的观点与看法——好的图画书,可以超越民族、超越文化、超越语言、超越时代,可以口口相传、代代相传。曹文轩说:“我认为,离哲学最近的一个门类叫图画书,图画书的空间非常巨大,很难下一个定义,它有各种各样的可能性,所以我说‘无边的图画书’。”

突尼斯库诺兹出版集团董事长马勒耶先生从出版商的角度阐述了选择该系列作品出版的原因,未来还要进行更多合作,引进曹老师所有的作品,以阿语出版。作为该系列作品翻译的青年出版家白鑫先生也在活动上畅谈了自己在阅读和翻译这套作品中的感受:“作为版权人,内容和故事是最吸引出版社和读者的,有故事的作品能够受到阿语地区人们的欢迎。曹文轩作品最大的特点就是每一部作品都有一个十分吸引人的故事。”活动最后,曹文轩先生、谭跃总裁、马勒耶董事长、白鑫先生、张纪臣总经理共同启动“中国种子世界花”阿语版首发仪式,展开象征中-阿文化交流与出版人友谊的卷轴长卷,并签字留念或者将此前囤积的车票有计划退票。

“中国种子世界花”项目自2014年项目正式启动至今,已经成功在瑞典、丹麦、意大利、德国、印度、美国、塞尔维亚、罗马尼亚等国家举办的国际书展上亮相,并同步输出了瑞典语版、丹麦语版和塞尔维亚语版,受到当地小读者的喜爱;同时还荣获由中国出版传媒商报社、法兰克福书展、法兰克福学院联合主办第三届创意工业创新奖,新商业模式银奖。除传统纸质书外,“中国种子世界花”项目还与中国浏览量最大的中文门户站腾讯合作,提供电子图书的付费阅读。2016年开始,进行了多角度、多形式的尝试与开发,将曹文轩先生的图画书作品改编成舞台剧,目前已有《背叛的门牙》一部进行了全国巡演;2017年6月还将进行“中国种子世界花”改编创意舞台剧的首演。未来,围绕“中国种子世界花”的项目主题,还将陆续进行更多开拓性的尝试,希望这些来自中国的故事种子,能够在世界各地开出美丽的花朵。

此次活动的成功举办,加强了中阿两国的交流合作,促进了世界儿童文学的繁荣与发展不仅完善了公司的转型布局,也实现了“中国种子世界花”在阿拉伯国家和地区的国际之旅,为中国童书出版又一次拓宽了世界之窗,在“一带一路”的阳光之路上越走越远。

据悉,除“中国种子世界花”系列图画书外,天天出版社还携大量优秀出版物亮相此次阿布扎比国际书展,“曹文轩文集”、“青铜葵花小说奖”获奖作品集、长篇小说《野芒坡》、图画书《小雨后》等精选作品的展出吸引了大量阿布扎比媒体和当地读者的兴趣,博得一致好评。特别是曹文轩新作《穿堂风》也亮相了本次书展,并成为了书展上的一个亮点。

(:王怡婷)

静脉炎怎么治疗
肛肠外科
尿频尿急尿痛是什么病
友情链接